Un piatto di lenticchie
Un piatto di lenticchie
Pour dire qu'on renonce à quelque chose d'important en échange de quelque chose qui a peu de valeur, ou bien qu'on vend quelque chose pour presque rien, en italien on dit "vendere qualcosa per un piatto di lenticchie". L'expression dérive du récit biblique où le fils aîné d'Isaac, Ésaü, qui retournait affamé de la campagne, vendit son droit daînesse à son frère Jacob contre le potage de lentilles qu'il était en train de manger. Le fait qu'il ait accepté de céder le très précieux droit daînesse contre un si piètre prifit s'explique par le fait qu'Ésaü n'avait pas confiance dans les promesses de Dieu.
Sylvie Spirli