Fatica di Sisifo

Publié le par Classe IV A

Fatica di Sisifo
En italien cette expression est utilisée pour indiquer un travail inutile et qui ne sert à rien. Elle dérive du mythe de Sysiphe, l’homme qui avait révélé à tout le monde les secrets de l’Olympe. Zeus s’était très fâché pour ça et avait décidé de le tuer envoyant Thanatos, le dieu de la mort. Sisiphe, qui était très rusé, avait avant énivré Thanatos puis il l’avait lié pour lui empêcher de l’apporter dans l’Hades. Zeus avait délivré Thanatos et attendu la mort naturelle de Sisiphe, qui sera condamné a pousser pour l’éternité sur le sommet d’une haute montagne une grosse pierre qui une fois sur le sommet roulera de l’autre partie du mont. D’ici il devra à nouveau la pousser sur la montagne en faisant toujours un travail inutile et éternel.
Francesca Padovani

Commenter cet article

torres patrick 26/09/2006 23:45

Etes vous sûr de l'orthographe de "Sysiphe", ne serait-ce pas pluôt "Sisyphe"?